|
|
Vincent Claveau,
Traduction de termes biomédicaux pour la recherche d'information interlingue,
Actes de la 4ème
Conférence en Recherche d'Informations et Applications, CORIA 07,
Saint-Etienne, France, mars 2007,
Document
(pdf) |
|
Résumé
Dans cet article, nous présentons une méthode de traduction automatique
de termes biomédicaux. Cette méthode s'appuie sur une technique originale
d'apprentissage supervisé de règles de réécriture et sur l'utilisation de
modèles de langue. Les évaluations présentées
montrent que notre technique est très performante et permet de traduire
à partir et à destination de n'importe quelle langue pourvu que leurs
différences soient suffisamment régulières pour être apprises.
Cette méthode de traduction est appliquée et évaluée sur une tâche de RI
interlingue dans le domaine biomédical avec des requêtes dans différentes
langues (français, espagnol, portugais, russe, italien) ; les bons résultats
obtenus démontrent l'intérêt de cette approche automatique pour la recherche
d'information.
|
|
|